[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]


To: Elisabeth Porteneuve <Elisabeth.Porteneuve@cetp.ipsl.fr>
Cc: andrew@ca.afilias.info, ietf-provreg@cafax.se
From: "Tan, William" <William.Tan@Neustar.biz>
Date: Tue, 10 Apr 2007 12:29:23 -0400
In-Reply-To: <200704101557.RAA03424@balsa.cetp.ipsl.fr>
Sender: owner-ietf-provreg@cafax.se
User-Agent: Thunderbird 2.0b2 (Windows/20070116)
Subject: Re: [ietf-provreg] Re: EPP Extensions for IDN

Elisabeth Porteneuve wrote:
> If we have native Ukrainian or Russian speakers on this list, it would
> be of help. I read cyrillic, and still can speak a little.
>
> Please beware that there are differences between cyrillic used in Russian
> and a cyrillic used in Ukrainian.
> There is no latin shape letter "i" in Russian (the sound "i" writes "u"
> in Russian cyrillic), while that letter does exist in Ukrainian cyrillic.
>
> Look for the name of Lviv in the URL http://www.ipk.polynet.lviv.ua/lviv/
> ans its Ukrainian cyrillic just right to the city arms, word after Micto ...
> (you spell Micto - misto - city) -- you see letter "i" (you spell it "i"),
> between two "B" (spelled "v").
>
> What I want to say it is just impossible in my view to separate
> Latin and Cyrillic. As far as I know the similar mixtures are common
> in Bielorus as well.
>   
That is why it is not recommended to mix Latin and Cyrillic. A label 
should contain only either Latin *OR* Cyrillic, and not both. If 
registries wish to support both scripts within a label, it SHOULD 
implement bundling in order to minimize the risk of homographic attacks.

> I would not like to forbid ".Lviv" in Ukrainian cyrillic, just because
> it is against theory of not mixing scripts.
>   

The "i" you mentioned in "Львів" is "U+0456 CYRILLIC SMALL LETTER 
BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I" so the whole label is in Cyrillic. It is in a 
single script and therefore there is no need to forbid them.

So, I'm not sure I understand your view. Maybe I missed something.

=wil

Home | Date list | Subject list